Analysis of “parājayastatrā'surāṇāmabhavanmahān”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parājayastatrā'surāṇāmabhavanmahān”—

  • parājayas -
  • parājaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • rā' -
  • asurāṇām -
  • asura (noun, masculine)
    [genitive plural]
    asura (noun, neuter)
    [genitive plural]
    asurā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • abhavan -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third single], [imperfect active third plural]
  • mahān -
  • maha (noun, masculine)
    [accusative plural]
    mahat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Parajaya, Tat, Tad, Asura, Maha, Mahat

Alternative transliteration: parajayastatra'suranamabhavanmahan, [Devanagari/Hindi] पराजयस्तत्राऽसुराणामभवन्महान्, [Bengali] পরাজযস্তত্রাঽসুরাণামভবন্মহান্, [Gujarati] પરાજયસ્તત્રાઽસુરાણામભવન્મહાન્, [Kannada] ಪರಾಜಯಸ್ತತ್ರಾಽಸುರಾಣಾಮಭವನ್ಮಹಾನ್, [Malayalam] പരാജയസ്തത്രാഽസുരാണാമഭവന്മഹാന്, [Telugu] పరాజయస్తత్రాఽసురాణామభవన్మహాన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: