Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pade'tiṣṭhadanāmaye”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pade'tiṣṭhadanāmaye”—
- pade' -
-
pada (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]padi (noun, masculine)[vocative single]pad (noun, masculine)[dative single]√pad (verb class 1)[present middle first single]
- atiṣṭhad -
-
atiṣṭhat (noun, masculine)[compound]atiṣṭhat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√sthā (verb class 1)[imperfect active third single]
- anāmaye -
-
anāmaya (noun, masculine)[locative single]anāmaya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]anāmayā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√nam (verb class 0)[imperfect middle first single]
Extracted glossary definitions: Pada, Padi, Pad, Atishthat, Anamaya
Alternative transliteration: pade'tishthadanamaye, pade'tisthadanamaye, [Devanagari/Hindi] पदेऽतिष्ठदनामये, [Bengali] পদেঽতিষ্ঠদনামযে, [Gujarati] પદેઽતિષ્ઠદનામયે, [Kannada] ಪದೇಽತಿಷ್ಠದನಾಮಯೇ, [Malayalam] പദേഽതിഷ്ഠദനാമയേ, [Telugu] పదేఽతిష్ఠదనామయే
Sanskrit References
“pade'tiṣṭhadanāmaye” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.16.25 < [Chapter XVI]
Verse 3.138.25 < [Chapter 138]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)