Analysis of “pañcaviṃśākṣarastvayam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pañcaviṃśākṣarastvayam”—

  • pañcaviṃśā -
  • pañcaviṃśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañcaviṃśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • akṣaras -
  • akṣara (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṣar (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • tva -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Pancavimsha, Akshara, Tva, Aya, Idam

Alternative transliteration: pancavimshaksharastvayam, pancavimsaksarastvayam, [Devanagari/Hindi] पञ्चविंशाक्षरस्त्वयम्, [Bengali] পঞ্চবিংশাক্ষরস্ত্বযম্, [Gujarati] પઞ્ચવિંશાક્ષરસ્ત્વયમ્, [Kannada] ಪಞ್ಚವಿಂಶಾಕ್ಷರಸ್ತ್ವಯಮ್, [Malayalam] പഞ്ചവിംശാക്ഷരസ്ത്വയമ്, [Telugu] పఞ్చవింశాక్షరస్త్వయమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: