Analysis of “pañcakolābhayādhānyapāṭhāgandhapalāśakaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pañcakolābhayādhānyapāṭhāgandhapalāśakaiḥ”—

  • pañcakolā -
  • pañcakola (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pañcakola (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • abhayā -
  • abhayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • dhānya -
  • dhānī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    dhānin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    dhānya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhānya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    dhā (verb class 2)
    [imperative active first single]
  • apāṭhā -
  • apāṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • agandha -
  • agandha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    agandha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • palāśakaiḥ -
  • palāśaka (noun, masculine)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Pancakola, Abhaya, Dha, Dhani, Dhanin, Dhanya, Apatha, Agandha, Palashaka

Alternative transliteration: pancakolabhayadhanyapathagandhapalashakaih, pancakolabhayadhanyapathagandhapalasakaih, [Devanagari/Hindi] पञ्चकोलाभयाधान्यपाठागन्धपलाशकैः, [Bengali] পঞ্চকোলাভযাধান্যপাঠাগন্ধপলাশকৈঃ, [Gujarati] પઞ્ચકોલાભયાધાન્યપાઠાગન્ધપલાશકૈઃ, [Kannada] ಪಞ್ಚಕೋಲಾಭಯಾಧಾನ್ಯಪಾಠಾಗನ್ಧಪಲಾಶಕೈಃ, [Malayalam] പഞ്ചകോലാഭയാധാന്യപാഠാഗന്ധപലാശകൈഃ, [Telugu] పఞ్చకోలాభయాధాన్యపాఠాగన్ధపలాశకైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: