Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūrvavanmaṇḍapaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūrvavanmaṇḍapaṃ”—
- pūrvavan -
-
pūrvavat (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]pūrvavat (noun, masculine)[compound], [vocative single]pūrvavah (noun, masculine)[vocative single]pūrvavat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- maṇḍapam -
-
maṇḍapa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]maṇḍapa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]maṇḍapā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Purvavah, Purvavat, Mandapa
Alternative transliteration: purvavanmandapam, [Devanagari/Hindi] पूर्ववन्मण्डपं, [Bengali] পূর্ববন্মণ্ডপং, [Gujarati] પૂર્વવન્મણ્ડપં, [Kannada] ಪೂರ್ವವನ್ಮಣ್ಡಪಂ, [Malayalam] പൂര്വവന്മണ്ഡപം, [Telugu] పూర్వవన్మణ్డపం
Sanskrit References
“pūrvavanmaṇḍapaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 14.344 < [Chapter 14]
Verse 8.11 < [Chapter 8]
Verse 20.8 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)