Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūjyanemyāmāyudhapūjanam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūjyanemyāmāyudhapūjanam”—
- pūjya -
-
pūjya (noun, masculine)[compound], [vocative single]pūjya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√pūj -> pūjya (absolutive)[absolutive from √pūj]√pūj -> pūjya (absolutive)[absolutive from √pūj]√pūj -> pūjya (participle, masculine)[vocative single from √pūj class 10 verb]√pūj -> pūjya (participle, neuter)[vocative single from √pūj class 10 verb]
- nemyām -
-
nemi (noun, feminine)[locative single]nemī (noun, feminine)[locative single]
- āyudha -
-
āyudha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pūjanam -
-
pūjana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pūjanā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Pujya, Nemi, Ayudha, Pujana
Alternative transliteration: pujyanemyamayudhapujanam, [Devanagari/Hindi] पूज्यनेम्यामायुधपूजनम्, [Bengali] পূজ্যনেম্যামাযুধপূজনম্, [Gujarati] પૂજ્યનેમ્યામાયુધપૂજનમ્, [Kannada] ಪೂಜ್ಯನೇಮ್ಯಾಮಾಯುಧಪೂಜನಮ್, [Malayalam] പൂജ്യനേമ്യാമായുധപൂജനമ്, [Telugu] పూజ్యనేమ్యామాయుధపూజనమ్
Sanskrit References
“pūjyanemyāmāyudhapūjanam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 24.19 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)