Analysis of “pāpābhiprāyavāndṛṣṭaścakāra”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāpābhiprāyavāndṛṣṭaścakāra”—

  • pāpā -
  • pāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pāpā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhiprāya -
  • abhiprāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vān -
  • va (noun, masculine)
    [accusative plural]
    -> vāt (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 2 verb]
    -> vāt (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 1 verb]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative dual], [dative dual], [genitive dual]
  • dṛṣṭaś -
  • dṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √dṛś class 1 verb]
  • cakāra -
  • cakāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛ (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 8)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 6)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṝ (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṝ (verb class 9)
    [perfect active first single], [perfect active third single]

Extracted glossary definitions: Papa, Abhipraya, Vat, Yushmad, Drishta, Cakara

Alternative transliteration: papabhiprayavandrishtashcakara, papabhiprayavandrstascakara, [Devanagari/Hindi] पापाभिप्रायवान्दृष्टश्चकार, [Bengali] পাপাভিপ্রাযবান্দৃষ্টশ্চকার, [Gujarati] પાપાભિપ્રાયવાન્દૃષ્ટશ્ચકાર, [Kannada] ಪಾಪಾಭಿಪ್ರಾಯವಾನ್ದೃಷ್ಟಶ್ಚಕಾರ, [Malayalam] പാപാഭിപ്രായവാന്ദൃഷ്ടശ്ചകാര, [Telugu] పాపాభిప్రాయవాన్దృష్టశ్చకార

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: