Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pānāttṛṭdāhanāśanaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pānāttṛṭdāhanāśanaḥ”—
- pānāt -
-
pāna (noun, masculine)[adverb], [ablative single]pāna (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- tṛṭ -
-
tṛṣ (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]tṛṣ (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]tṛṣ (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- dāhanā -
-
dāhana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- aśanaḥ -
-
aśana (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Pana, Trish, Dahana, Ashana
Alternative transliteration: panattritdahanashanah, panattrtdahanasanah, [Devanagari/Hindi] पानात्तृट्दाहनाशनः, [Bengali] পানাত্তৃট্দাহনাশনঃ, [Gujarati] પાનાત્તૃટ્દાહનાશનઃ, [Kannada] ಪಾನಾತ್ತೃಟ್ದಾಹನಾಶನಃ, [Malayalam] പാനാത്തൃട്ദാഹനാശനഃ, [Telugu] పానాత్తృట్దాహనాశనః
Sanskrit References
“pānāttṛṭdāhanāśanaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 50 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)