Trish, Tṛṣ: 12 definitions
Introduction:
Trish means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Tṛṣ can be transliterated into English as Trs or Trish, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Kalpa (Formulas, Drug prescriptions and other Medicinal preparations)
Tṛṣ (तृष्) or Tṛṭ refers to “thirst”, and is mentioned in the 10th century Yogaśataka written by Pandita Vararuci.—The Yogaśataka of Pandita Vararuci is an example of this category. This book attracts reader by its very easy language and formulations which can be easily prepared and have small number of herbs. It describes only those formulations which are the most common and can be used in majority conditions of diseases (viz., Tṛṣ).
Veterinary Medicine (The study and treatment of Animals)
Tṛṣ (तृष्) refers to the “thirst” (of an elephant), according to the 15th century Mātaṅgalīlā composed by Nīlakaṇṭha in 263 Sanskrit verses, dealing with elephantology in ancient India, focusing on the science of management and treatment of elephants.—[Cf. chapter 2, “on favorable marks”]: “13. Their cry that is produced from the tongue root (soft palate) shall be called ‘frothy’; that produced from the lip and the (hard) palate is ‘boated’ (?); that produced in the throat is their ‘roar’, that produced in the cheeks and trunk, their ‘laughter’. All these are auspicious. The sounds of elephants that are due to hunger, thirst (tṛṣ), grief, and fright are declared to be very inauspicious.

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Sports, Arts and Entertainment (wordly enjoyments)
Tṛṣ (तृष्) refers to “thirst”, according to the Śyainika-śāstra: a Sanskrit treatise dealing with the divisions and benefits of Hunting and Hawking, written by Rājā Rudradeva (or Candradeva) in possibly the 13th century.—Accordingly, “Hunting on horseback (āśvina) represents one of the eight subdivisions of Hunting (mṛgayā). [...] The practice of hunting on horseback reduces fat, lightens the body, enhances strength and ambition, hardens the muscles, kindles appetite, produces a capacity for enduring [e.g., thirst (tṛṣ)] [...]. These and many such excellences are acquired by it for one’s own benefit. [...]”.

This section covers the skills and profiencies of the Kalas (“performing arts”) and Shastras (“sciences”) involving ancient Indian traditions of sports, games, arts, entertainment, love-making and other means of wordly enjoyments. Traditionally these topics were dealt with in Sanskrit treatises explaing the philosophy and the justification of enjoying the pleasures of the senses.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Tṛṣ (तृष्).—4 P. (tṛṣyati, tṛṣita)
1) To be thirsty; तृषित्वेवाऽनिशं स्वादु पिबन्तं सरितां पयूः (tṛṣitvevā'niśaṃ svādu pibantaṃ saritāṃ payūḥ) Bhaṭṭikāvya 7.16;14.3;15.51.
2) To wish, wish excessively, be eager or greedy.
--- OR ---
Tṛṣ (तृष्).—f. [tṛṣ-saṃpa° kvip] (nom. sing. tṛṭ-ḍ)
1) Thirst; तृषा शुष्यत्यास्ये पिबति सलिलं स्वादु सुरभि (tṛṣā śuṣyatyāsye pibati salilaṃ svādu surabhi) Bhartṛhari 3.92; Ṛtusaṃhāra 1 11.
2) Strong desire, eagerness.
3) Desire personified as the daughter of Kāma.
Tṛṣ (तृष्).—(tṛṣ-) (-kṛtvas) .
Tṛṣ can also be spelled as Triṣ (त्रिष्).
Tṛṣ (तृष्).—[(ñi ā) ñitṛṣā] r. 4th cl. (tṛṣyati) 1. To thirst. 2. To thirst metaphorically, to desire, to long for. E. divā-para-saka-seṭ .
--- OR ---
Tṛṣ (तृष्).—f. (tṛṭ) 1. Thirst. 2. Thirst (metaphorical,) wish, desire, lust. 3. The daughter of Kama, the deity of love. E. tṛṣ to thirst, affix kvip; also tṛṣā, &c.
Tṛṣ (तृष्).—i. 4, [Parasmaipada.] To thirst. Ptcple. of the pf. pass. tṛṣita. 1. Thirsty, Mahābhārata 3, 101. 2. Desirous, [Rāmāyaṇa] 2, 104, 1. 3. Greedy, [Ṛtusaṃhāra] 1, 18.
— Cf. [Old High German.] durst, [Anglo-Saxon.] thurst; [Gothic.] thaursjan, thairsan, thaursus; A. S. thyrr; [Latin] torrere.
--- OR ---
Tṛṣ (तृष्).—f. Thirst, Mahābhārata 14, 1605.
Tṛṣ (तृष्).—1. tṛṣyati [participle] tṛṣita be thirsty, be greedy, desire. [Causative] tarṣayati cause to thirst.
--- OR ---
Tṛṣ (तृष्).—2. [feminine] thirst (lit. & [figuratively]).
1) Tṛṣ (तृष्):—1. tṛṣ [class] 4. ṣyati (p. tṛṣyat [Ātmanepada] ṣāṇa [perfect tense] tātṛṣāṇa, [Ṛg-veda] [tat, [vi, 15, 5]]; 3. [plural] tātṛṣur, [x, 15, 9]; [Aorist] [subjunctive] tṛṣat, [Atharva-veda ii, 29, 4]; [indeclinable participle] ṣṭvā, [xix, 34, 6]; ṣitvā and tarṣitvā, [Pāṇini 1-2, 25])
—to be thirsty, thirst, thirst for, [Ṛg-veda etc.] :—[Causal] ([Aorist] 1. [plural] atītṛṣāma) to cause to thirst, [iv, 34, 11];—
2) cf. [Gothic] thars, thaursus; τέρσομαι
3) 2. tṛṣ mfn. ‘longing for’ See artha-
4) f. ([Siddhānta-kaumudī stry. 23]) thirst, [Mahābhārata xiv; Suśruta; Varāha-mihira’s Bṛhajjātaka] etc.
5) strong desire, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
6) Desire as daughter of Love, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
1) Tṛṣ (तृष्):—(ya, ñi, ā) tṛṣyati 4. a. To thirst; to desire, to long for.
2) (ṭ) 5. f. Thirst; desire; daughter of Cupid.
Tṛṣ (तृष्):—(= tarṣ) f. [Siddhāntakaumudī.247], b, pen. (nom. tṛṭ) Durst [Amarakoṣa 2, 9, 55.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 394.] [Anekārthasaṃgraha 1, 15.] [Medinīkoṣa ṣ. 14.] [Mahābhārata 14, 1605.] [Suśruta 1, 39, 2. 121, 9. 163, 3. 165, 21.] [Ṛtusaṃhāra 1, 11.] [VARĀH. LAGHUJ. 12, 1.] [BṚH. 24 (23), 2.] [BHĀG.] [Pāṇini’s acht Bücher 1, 6, 15. 18, 29.] übertr. heftiges Verlangen, Begier [Amarakoṣa 1, 1, 7, 27.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 430.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] personif. eine Tochter des Liebesgottes [Medinīkoṣa]
--- OR ---
Tṛṣ (तृष्):—adj. in artha begierig nach [Bhāgavatapurāṇa 11, 8, 31.]
Tṛṣ (तृष्):——
1) Adj. begierig nach in artha. —
2) f. — a) Durst. — b) *heftiges Verlangen , Begier. — c) *Personif. als Tochter des Liebesgottes.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+17): Tridudbhava, Trisahasra, Trisama, Trisandhi, Trisha, Trishabhu, Trishadhastha, Trishaha, Trishakala, Trishakha, Trishakhabrahmana, Trishakhapatra, Trishakhapattra, Trishakti, Trishaktipaddhati, Trishaktistotra, Trishaktitantra, Trishakula, Trishakuna, Trishakuni.
Full-text (+385): Mrigatrish, Satrish, Prititrish, Vitrish, Nistrish, Trishnarta, Kshuttrish, Tritkritvas, Trisha, Tarsha, Trishna, Vishayatrish, Tarshana, Arthatrish, Trishnaj, Tritprakara, Trishita, Tvashtavarutri, Anutarsha, Trishkona.
Relevant text
Search found 35 books and stories containing Trish, Tṛṣ, Trs, Triṣ, Trss; (plurals include: Trishes, Tṛṣs, Trses, Triṣs, Trsses). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Nepenthes mirabilis Pitcher Fluid Functionality for Agro-Waste Pre-Treatment < [Volume 15, Issue 5 (2023)]
Relevance of Traumatic Events and Routine Stressors at Work and PTSD Symptoms... < [Volume 13, Issue 11 (2021)]
Charting Success < [Volume 16, Issue 21 (2024)]
International Journal of Environmental Research and Public Health (MDPI)
The Development and Exploratory Psychometric Properties of the Traumatic and... < [Volume 17, Issue 6 (2020)]
Development of Taiwan Risk Score for Sarcopenia (TRSS) for Sarcopenia... < [Volume 17, Issue 8 (2020)]
Improving the Efficiency of Geographic Target Regions for Healthcare... < [Volume 19, Issue 22 (2022)]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Brihat Jataka by Varahamihira [Sanskrit/English] (by Michael D Neely)
Verse 27.20 < [Chapter 27 - The Character of the Drekkana]
World Journal of Pharmaceutical Research
Review: Novel coronavirus (2019-nCoV) and human respiratory diseases. < [2020: Volume 9, May issue 5]
GC-MS characterization of campesterol, stigmasterol, and beta-sitosterol. < [2014: Volume 3, July issue 4]
A review article on ayurvedic literature and management in trishna < [2023: Volume 12, July issue 11]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
The first attack by the daughters of Māra < [Chapter XXIV - The Virtue of Patience]