Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāṇiprakṣālanānantaramapi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāṇiprakṣālanānantaramapi”—
- pāṇi -
-
pāṇi (noun, masculine)[compound], [adverb]pāṇin (noun, masculine)[compound], [adverb]pāṇin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]pāṇī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]pāṇī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]pāṇī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- prakṣālanān -
-
prakṣālana (noun, masculine)[accusative plural]
- antaram -
-
antaram (indeclinable)[indeclinable]antara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]antara (noun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Panin, Pani, Prakshalana, Antaram, Antara, Api
Alternative transliteration: paniprakshalananantaramapi, panipraksalananantaramapi, [Devanagari/Hindi] पाणिप्रक्षालनानन्तरमपि, [Bengali] পাণিপ্রক্ষালনানন্তরমপি, [Gujarati] પાણિપ્રક્ષાલનાનન્તરમપિ, [Kannada] ಪಾಣಿಪ್ರಕ್ಷಾಲನಾನನ್ತರಮಪಿ, [Malayalam] പാണിപ്രക്ഷാലനാനന്തരമപി, [Telugu] పాణిప్రక్షాలనానన్తరమపి
Sanskrit References
“pāṇiprakṣālanānantaramapi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)