Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāṃca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāṃca”—
- pāñca -
-
pāñca (noun, masculine)[compound], [vocative single]pāñca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Panca
Alternative transliteration: pamca, [Devanagari/Hindi] पांच, [Bengali] পাংচ, [Gujarati] પાંચ, [Kannada] ಪಾಂಚ, [Malayalam] പാംച, [Telugu] పాంచ
Sanskrit References
“pāṃca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.37.3 < [Chapter 37]
Verse 2.5.13.32 < [Chapter 13]
Verse 9.26.5 < [Chapter 26]
Verse 7.2.30.59 < [Chapter 30]
Verse 7.2.31.136 < [Chapter 31]
Verse 2.71.7 < [Chapter 71]
Verse 2.71.8 < [Chapter 71]
Verse 2.98.53 < [Chapter 98]
Verse 3.3.11 < [Chapter 3]
Verse 5.95.90 < [Chapter 95]
Verse 6.64.57 < [Chapter 64]
Verse 6.223.57 < [Chapter 223]
Verse 6.229.105 < [Chapter 229]
Verse 6.242.94 < [Chapter 242]
Verse 6.250.39 < [Chapter 250]
Verse 7.4.63 < [Chapter 4]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.125.62 < [Chapter 125]
Verse 28.65 < [Chapter 28 - Pāñcālarāja-avadāna]
Verse 1.1.21.169 < [Chapter 21]
Verse 1.2.6.97 < [Chapter 6]
Verse 2.2.16.45 < [Chapter 16]
Verse 2.5.4.41 < [Chapter 4]
Verse 2.5.4.42 < [Chapter 4]
Verse 2.5.4.43 < [Chapter 4]
Verse 2.5.4.44 < [Chapter 4]
Verse 2.5.12.45 < [Chapter 12]
Verse 3.3.2.45 < [Chapter 2]
Verse 4.1.2.60 < [Chapter 2]
Verse 4.1.17.12 < [Chapter 17]
Verse 4.1.21.9 < [Chapter 21]
Verse 4.1.27.22 < [Chapter 27]
Verse 4.1.33.52 < [Chapter 33]
Verse 4.2.8.2 < [Chapter 8]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 1.1 < [Chapter 1]
Verse 1.4 < [Chapter 1]
Verse 1.5 < [Chapter 1]
Verse 1.7 < [Chapter 1]
Verse 1.10 < [Chapter 1]
Verse 1.11 < [Chapter 1]
Verse 1.17 < [Chapter 1]
Verse 1.19 < [Chapter 1]
Verse 1.22 < [Chapter 1]
Verse 2.1 < [Chapter 2]
Verse 2.4 < [Chapter 2]
Verse 3.1 < [Chapter 3]
Verse 4.1 < [Chapter 4]
Verse 5.1 < [Chapter 5]
Verse 6.1 < [Chapter 6]
Verse 1.6.29 < [Chapter 6]
Verse 3.4.18.16 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)