Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “oṣadhaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “oṣadhaṃ”—
- oṣadham -
-
oṣadha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]oṣadha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Oshadha
Alternative transliteration: oshadham, osadham, [Devanagari/Hindi] ओषधं, [Bengali] ওষধং, [Gujarati] ઓષધં, [Kannada] ಓಷಧಂ, [Malayalam] ഓഷധം, [Telugu] ఓషధం
Sanskrit References
“oṣadhaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 76.51 < [Chapter 76]
Verse 76.52 < [Chapter 76]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.238.25 < [Chapter 238]
Verse 1.433.23 < [Chapter 433]
Verse 1.490.8 < [Chapter 490]
Verse 2.82.40 < [Chapter 82]
Verse 3.73.7 < [Chapter 73]
Verse 3.123.48 < [Chapter 123]
Verse 4.2.76 < [Chapter 2]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 4.143 < [Chapter 4 - Pretika-avadāna]
Verse 11.160 < [Chapter 11 - Hastaka-avadāna]
Verse 20.62 < [Chapter 20 - Mahiṣa-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)