Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nocchiṣṭa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nocchiṣṭa”—
- no -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]nā (noun, feminine)[nominative single]nṛ (noun, masculine)[nominative single]nu (noun, masculine)[vocative single]
- ucchiṣṭa -
-
ucchiṣṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ucchiṣṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Nri, Ucchishta
Alternative transliteration: nocchishta, nocchista, [Devanagari/Hindi] नोच्छिष्ट, [Bengali] নোচ্ছিষ্ট, [Gujarati] નોચ્છિષ્ટ, [Kannada] ನೋಚ್ಛಿಷ್ಟ, [Malayalam] നോച്ഛിഷ്ട, [Telugu] నోచ్ఛిష్ట
Sanskrit References
“nocchiṣṭa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.1.13.16 < [Chapter 13]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 55 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Verse 1.49.91 < [Chapter 49]
Verse 1.60.94 < [Chapter 60]
Verse 3.52.28 < [Chapter 52]
Verse 3.53.30 < [Chapter 53]
Verse 3.55.51 < [Chapter 55]
Verse 3.55.65 < [Chapter 55]
Verse 5.9.60 < [Chapter 9]
Verse 5.110.33 < [Chapter 110]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 1.85 < [Chapter 1 - Gaurava-vilāsa]
Verse 11.765 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.71.10 < [Chapter 71]
Verse 1.79.40 < [Chapter 79]
Verse 1.84.7 < [Chapter 84]
Verse 1.202.125 < [Chapter 202]
Verse 1.439.78 < [Chapter 439]
Verse 1.575.80 < [Chapter 575]
Verse 2.80.61 < [Chapter 80]
Verse 3.80.29 < [Chapter 80]
Verse 4.69.47 < [Chapter 69]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.2.38.46 < [Chapter 38]
Verse 2.2.49.2 < [Chapter 49]
Verse 3.1.28.26 < [Chapter 28]
Verse 3.2.6.69 < [Chapter 6]
Verse 3.2.6.73 < [Chapter 6]
Verse 3.2.6.75 < [Chapter 6]
Verse 4.1.38.67 < [Chapter 38]
Verse 4.1.38.69 < [Chapter 38]
Verse 5.1.53.49 < [Chapter 53]
Verse 5.3.228.8 < [Chapter 228]
Verse 6.1.224.35 < [Chapter 224]
Verse 10.16 < [Chapter 10]
Verse 13.76.23 < [Chapter 76]
Verse 13.107.30 < [Chapter 107]
Verse 13.107.31 < [Chapter 107]
Verse 14.22.23 < [Chapter 22]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 4.80 < [Chapter 4]
Verse 5.139 < [Chapter 5]
Verse 155.21 < [Chapter 155]
Verse 168.10 < [Chapter 168]
Verse 6.18.49 < [Chapter 18]
Verse 1.3.39 < [Chapter 3]
Verse 1.4.178 < [Chapter 4]
Verse 1.186.25 < [Chapter 186]
Verse 4.64.11 < [Chapter 64]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)