Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nirmitopamasarvabhavopapattiparijñātatvānna”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nirmitopamasarvabhavopapattiparijñātatvānna”—
- nirmito -
-
nirmita (noun, masculine)[compound], [vocative single]nirmita (noun, neuter)[compound], [vocative single]nirmitā (noun, feminine)[nominative single]
- upama -
-
upama (noun, masculine)[compound], [vocative single]upama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sarva -
-
saru (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]saru (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]saru (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]sarva (noun, neuter)[compound], [vocative single]sarva (noun, masculine)[vocative single]
- abhavo -
-
abhava (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- upapatti -
-
upapatti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- parijñāta -
-
parijñāta (noun, masculine)[compound], [vocative single]parijñāta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tvān -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]tva (noun, masculine)[accusative plural]
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Nirmita, Upama, Saru, Sarva, Abhava, Parijnata, Tva
Alternative transliteration: nirmitopamasarvabhavopapattiparijnatatvanna, [Devanagari/Hindi] निर्मितोपमसर्वभवोपपत्तिपरिज्ञातत्वान्न, [Bengali] নির্মিতোপমসর্বভবোপপত্তিপরিজ্ঞাতত্বান্ন, [Gujarati] નિર્મિતોપમસર્વભવોપપત્તિપરિજ્ઞાતત્વાન્ન, [Kannada] ನಿರ್ಮಿತೋಪಮಸರ್ವಭವೋಪಪತ್ತಿಪರಿಜ್ಞಾತತ್ವಾನ್ನ, [Malayalam] നിര്മിതോപമസര്വഭവോപപത്തിപരിജ്ഞാതത്വാന്ന, [Telugu] నిర్మితోపమసర్వభవోపపత్తిపరిజ్ఞాతత్వాన్న
Sanskrit References
“nirmitopamasarvabhavopapattiparijñātatvānna” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)