Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nirayagāminaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nirayagāminaḥ”—
- niraya -
-
niraya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- gāminaḥ -
-
gāmin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]gāmin (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Niraya, Gamin
Alternative transliteration: nirayagaminah, [Devanagari/Hindi] निरयगामिनः, [Bengali] নিরযগামিনঃ, [Gujarati] નિરયગામિનઃ, [Kannada] ನಿರಯಗಾಮಿನಃ, [Malayalam] നിരയഗാമിനഃ, [Telugu] నిరయగామినః
Sanskrit References
“nirayagāminaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.31.30 < [Chapter XXXI]
Verse 3.31.31 < [Chapter XXXI]
Verse 2.2.26.36 < [Chapter 26]
Verse 1.47.16 < [Chapter 47]
Verse 1.76.125 < [Chapter 76]
Verse 2.67.90 < [Chapter 67]
Verse 2.67.93 < [Chapter 67]
Verse 2.96.2 < [Chapter 96]
Verse 2.96.3 < [Chapter 96]
Verse 2.96.4 < [Chapter 96]
Verse 2.96.5 < [Chapter 96]
Verse 2.96.6 < [Chapter 96]
Verse 2.96.7 < [Chapter 96]
Verse 2.96.8 < [Chapter 96]
Verse 2.96.9 < [Chapter 96]
Verse 2.96.10 < [Chapter 96]
Verse 2.96.11 < [Chapter 96]
Verse 2.96.12 < [Chapter 96]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.223.39 < [Chapter 223]
Verse 3.88.73 < [Chapter 88]
Verse 3.88.74 < [Chapter 88]
Verse 3.88.76 < [Chapter 88]
Verse 3.88.77 < [Chapter 88]
Verse 3.88.78 < [Chapter 88]
Verse 3.88.79 < [Chapter 88]
Verse 3.88.80 < [Chapter 88]
Verse 3.88.81 < [Chapter 88]
Verse 3.98.38 < [Chapter 98]
Verse 3.176.97 < [Chapter 176]
Verse 17.32 < [Chapter 17]
Verse 73.11 < [Chapter 73]
Verse 2.9.24.56 < [Chapter 24]
Verse 4.1.27.80 < [Chapter 27]
Verse 4.1.34.25 < [Chapter 34]
Verse 5.3.129.5 < [Chapter 129]
Verse 3.31.30 < [Chapter 31]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 36.72 < [Chapter 36]
Verse 7.122.22 < [Chapter 122]
Verse 12.190.5 < [Chapter 190]
Verse 13.24.60 < [Chapter 24]
Verse 13.24.61 < [Chapter 24]
Verse 13.24.62 < [Chapter 24]
Verse 13.24.63 < [Chapter 24]
Verse 13.24.64 < [Chapter 24]
Verse 13.24.65 < [Chapter 24]
Verse 13.24.66 < [Chapter 24]
Verse 13.24.67 < [Chapter 24]
Verse 13.24.68 < [Chapter 24]
Verse 13.24.69 < [Chapter 24]
Verse 13.24.70 < [Chapter 24]
Verse 13.24.71 < [Chapter 24]
Verse 13.24.72 < [Chapter 24]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.321 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 4.5.62 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)