Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nipātagambhīramatipraviṣṭaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nipātagambhīramatipraviṣṭaṃ”—
- nipāta -
-
nipāta (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- gambhīram -
-
gambhīra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]gambhīra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]gambhīrā (noun, feminine)[adverb]
- ati -
-
ati (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]ati (indeclinable)[indeclinable]
- praviṣṭam -
-
praviṣṭa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]praviṣṭa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]praviṣṭā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Nipata, Gambhira, Ati, Pravishta
Alternative transliteration: nipatagambhiramatipravishtam, nipatagambhiramatipravistam, [Devanagari/Hindi] निपातगम्भीरमतिप्रविष्टं, [Bengali] নিপাতগম্ভীরমতিপ্রবিষ্টং, [Gujarati] નિપાતગમ્ભીરમતિપ્રવિષ્ટં, [Kannada] ನಿಪಾತಗಮ್ಭೀರಮತಿಪ್ರವಿಷ್ಟಂ, [Malayalam] നിപാതഗമ്ഭീരമതിപ്രവിഷ്ടം, [Telugu] నిపాతగమ్భీరమతిప్రవిష్టం
Sanskrit References
“nipātagambhīramatipraviṣṭaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29F.531 < [Chapter 29F]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)