Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nigṛhṇan”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nigṛhṇan”—
- ni -
-
ni (noun, masculine)[compound], [adverb]ni (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ni (noun, feminine)[compound], [adverb]nī (noun, masculine)[adverb]nī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]nī (noun, feminine)[adverb]
- gṛhṇan -
-
gṛhṇat (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]√grah -> gṛhṇat (participle, masculine)[nominative single from √grah class 9 verb], [vocative single from √grah class 9 verb]
Extracted glossary definitions: Grihnat
Alternative transliteration: nigrihnan, nigrhnan, [Devanagari/Hindi] निगृह्णन्, [Bengali] নিগৃহ্ণন্, [Gujarati] નિગૃહ્ણન્, [Kannada] ನಿಗೃಹ್ಣನ್, [Malayalam] നിഗൃഹ്ണന്, [Telugu] నిగృహ్ణన్
Sanskrit References
“nigṛhṇan” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 12.48 < [Chapter 12]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 42 < [Chapter 25: vranapratiṣedha-adhyāya]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 39.6 < [Chapter 39]
Verse 6.13.35 < [Chapter 13]
Verse 7.144.33 < [Chapter 144]
Verse 12.108.18 < [Chapter 108]
Verse 12.111.3 < [Chapter 111]
Verse 12.311.6 < [Chapter 311]
Verse 5.12.7 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)