Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nidrāparavaśaśśeṣe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nidrāparavaśaśśeṣe”—
- nidrā -
-
nidrā (noun, feminine)[nominative single]
- paravaśaś -
-
paravaśa (noun, masculine)[nominative single]
- śeṣe -
-
śeṣa (noun, masculine)[locative single]śeṣa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]śeṣā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√śaṣ (verb class 1)[perfect middle first single], [perfect middle third single]√śī (verb class 2)[present middle second single]
Extracted glossary definitions: Nidra, Paravasha, Shesha
Alternative transliteration: nidraparavashashsheshe, nidraparavasassese, [Devanagari/Hindi] निद्रापरवशश्शेषे, [Bengali] নিদ্রাপরবশশ্শেষে, [Gujarati] નિદ્રાપરવશશ્શેષે, [Kannada] ನಿದ್ರಾಪರವಶಶ್ಶೇಷೇ, [Malayalam] നിദ്രാപരവശശ്ശേഷേ, [Telugu] నిద్రాపరవశశ్శేషే
Sanskrit References
“nidrāparavaśaśśeṣe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.11.55 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)