Paravasha, Paravaśa, Para-vasha, Paravāsa: 13 definitions
Introduction:
Paravasha means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Paravaśa can be transliterated into English as Paravasa or Paravasha, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Parvash.
In Hinduism
Dharmashastra (religious law)
Source: HAL: The function of the Vṛṣasārasaṃgraha in the Śivadharma corpus (ds)Paravāsa (परवास) refers to “staying at others’ places”, which should be avoided by Saṃnyāsas (renouncers), according to the Vṛṣasārasaṃgraha: A Sanskrit text of twenty-four chapters contained in the Śivadharma corpus dealing with Dharma (religious duties).—Accordingly, [verse 11.45-46]: “He should avoid honey/alcohol and meat, as well as others’ wives. He should avoid staying [in a place] for long and also staying at others’ places (paravāsa). He should avoid food that has been thrown away and he should avoid food from a single house. He should always refrain from accumulating [wealth] and from self conceit”.
Dharmashastra (धर्मशास्त्र, dharmaśāstra) contains the instructions (shastra) regarding religious conduct of livelihood (dharma), ceremonies, jurisprudence (study of law) and more. It is categorized as smriti, an important and authoritative selection of books dealing with the Hindu lifestyle.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryparavaśa (परवश).—a (S) Subject to another.
--- OR ---
pāravasā (पारवसा).—For this word and its compounds, pāra- vasā dōḍakā, pāravasā thuṅkā &c., See under pārōsā.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishparavaśa (परवश).—a Subject to another.
--- OR ---
pāravasā (पारवसा).—m See pārōsā.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryParavaśa (परवश).—a. subject to another, dependent, dependent on others; सर्वं परवशं दुःखं सर्वमात्मवशं सुखम् (sarvaṃ paravaśaṃ duḥkhaṃ sarvamātmavaśaṃ sukham).
Paravaśa is a Sanskrit compound consisting of the terms para and vaśa (वश). See also (synonyms): paravaśya.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryParavaśa (परवश).—mfn.
(-śaḥ-śā-śaṃ) 1. Subservient, dependant, subject. 2. Deceived. E. para another, and vaśa subjection.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryParavaśa (परवश).—adj. depending on another, [Hitopadeśa] i. [distich] 201, M.M.
Paravaśa is a Sanskrit compound consisting of the terms para and vaśa (वश).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryParavaśa (परवश).—[adjective] subject to another’s wish, dependent on another; mastered or ruled by (—°).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryParavaśa (परवश):—[=para-vaśa] [from para] mfn. subject to another’s will, subdued or ruled by ([compound]), subservient, obedient, [Manu-smṛti; Pañcatantra; Hitopadeśa]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryParavaśa (परवश):—[para-vaśa] (śaḥ-śā-śaṃ) a. Subject.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryParavaśa (परवश) [Also spelled parvash]:—(a) dependent; subservient, under another’s control; ~[tā] dependence; subservience, under another’s sway.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusParavaśa (ಪರವಶ):—[adjective] being under another’s control; ruled, controlled by another or others.
--- OR ---
Paravaśa (ಪರವಶ):—
1) [noun] the state of being ruled, controlled by another or others; bondage.
2) [noun] the state of being engrossed, completely absorbed in.
3) [noun] habitual forgetfulness; absent-mindedness.
4) [noun] a temporary loss of consciousness; unconsciousness.
5) [noun] he who is ruled, controlled by another; a man under bondage.
6) [noun] a man who is completely absorbed, engrossed in.
7) [noun] a man who has temporarily lost his consciousness.
--- OR ---
Paravasa (ಪರವಸ):—[noun] = ಪರವಶ [paravasha]2.
--- OR ---
Paravāsa (ಪರವಾಸ):—[noun] a residence other than one’s normal or permanent one.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Vasa, Para, Vaca.
Starts with: Paravashagolisu, Paravashagollu, Paravashakshepa, Paravashate, Paravashatva, Paravashavarti.
Ends with: Anamgaparavasha, Bhavaparavasha, Mohaparavasha.
Full-text: Mohaparavasha, Paravashya, Bhavaparavasha, Paravacam, Paravashate, Anantaparavacam, Paravashatva, Paravashavarti, Paravashakshepa, Shliku, Parvash, Vivacam, Paravacancol, Par, Vasa, Para, Lakshana.
Relevant text
Search found 10 books and stories containing Paravasha, Para-vaśa, Para-vasa, Para-vāsa, Para-vasha, Paravaśa, Pāravasā, Paravāsa, Paravasa; (plurals include: Paravashas, vaśas, vasas, vāsas, vashas, Paravaśas, Pāravasās, Paravāsas, Paravasas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 3.1.57 < [Chapter 1 - Meeting Again at the House of Śrī Advaita Ācārya]
Verse 2.14.47 < [Chapter 14 - Yamarāja’s Saṅkīrtana]
Verse 3.2.478 < [Chapter 2 - Description of the Lord’s Travel Through Bhuvaneśvara and Other Placesto Jagannātha Purī]
Yogadrstisamuccaya of Haribhadra Suri (Study) (by Riddhi J. Shah)
Chapter 4.7b - Dhyāna (meditation) < [Chapter 4 - The Eight Yogadṛṣṭis and the nature of a Liberated Soul]
Chapter 6.4 - Adhyātmasāra by Upādhyāya Yaśovijaya < [Chapter 6 - Influence of the Yogadṛṣṭisamuccaya]
Chapter 6.2 - Yogasāra-prābhṛta by Ācārya Amitagati < [Chapter 6 - Influence of the Yogadṛṣṭisamuccaya]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Sanskrit dramas by Kerala authors (Study) (by S. Subramania Iyer)
3.1. Characterisation of Kalahamsa < [Chapter 12: Kamalinikalahamsa (Kamalini-Kalahamsa)]
Tilakamanjari of Dhanapala (study) (by Shri N. M. Kansara)
5. Religious routine of Brahmanical worshippers < [Chapter 13 - Religious and Philosophical data]
Brahmanda Purana (by G.V. Tagare)
Chapter 11 - The creation of Sages (saptarṣi) < [Section 2 - Anuṣaṅga-pāda]