Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nayatīha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nayatīha”—
- nayatī -
-
nayat (noun, masculine)[locative single]nayat (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]√nay -> nayat (participle, masculine)[locative single from √nay class 1 verb]√nay -> nayat (participle, neuter)[nominative dual from √nay class 1 verb], [vocative dual from √nay class 1 verb], [accusative dual from √nay class 1 verb], [locative single from √nay class 1 verb]√nī -> nayat (participle, masculine)[locative single from √nī class 1 verb]√nī -> nayat (participle, neuter)[nominative dual from √nī class 1 verb], [vocative dual from √nī class 1 verb], [accusative dual from √nī class 1 verb], [locative single from √nī class 1 verb]√nay (verb class 1)[present active third single]√nī (verb class 1)[present active third single]
- iha -
-
iha (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iha (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Nayat, Iha
Alternative transliteration: nayatiha, [Devanagari/Hindi] नयतीह, [Bengali] নযতীহ, [Gujarati] નયતીહ, [Kannada] ನಯತೀಹ, [Malayalam] നയതീഹ, [Telugu] నయతీహ
Sanskrit References
“nayatīha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.10.51 < [Chapter X]
Verse 1.25.33 < [Chapter 25]
Verse 1.9.51 < [Chapter 9]
Verse 12.187.59 < [Chapter 187]
Verse 12.241.14 < [Chapter 241]
Verse 4.109.35 < [Chapter 109]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)