Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nānāpraharaṇo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nānāpraharaṇo”—
- nānā -
-
nāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]nānā (noun, feminine)[nominative single]
- aprahar -
-
aprahan (noun, neuter)[compound]
- aṇo -
-
aṇu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Nana, Anu
Alternative transliteration: nanapraharano, [Devanagari/Hindi] नानाप्रहरणो, [Bengali] নানাপ্রহরণো, [Gujarati] નાનાપ્રહરણો, [Kannada] ನಾನಾಪ್ರಹರಣೋ, [Malayalam] നാനാപ്രഹരണോ, [Telugu] నానాప్రహరణో
Sanskrit References
“nānāpraharaṇo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 18.4.112 < [Chapter 4]
Verse 2.5.3.30 < [Chapter 3]
Verse 1.41.50 < [Chapter 41]
Verse 28.22 < [Chapter 28]
Verse 28.32 < [Chapter 28]
Verse 2.2.11.67 < [Chapter 11]
Verse 5.1.49.21 < [Chapter 49]
Verse 35.2 < [Chapter 35]
Verse 108.18 [commentary, 1219:11] < [Chapter 108]
Verse 108.35 < [Chapter 108]
Verse 108.54 < [Chapter 108]
Verse 112.6 < [Chapter 112]
Verse 112.56 < [Chapter 112]
Verse 113.13 < [Chapter 113]
Verse 3.98.4 < [Chapter 98]
Verse 3.108.3 < [Chapter 108]
Verse 7.88.34 < [Chapter 88]
Verse 10.6.5 < [Chapter 6]
Verse 12.274.14 < [Chapter 274]
Verse 239.32 < [Chapter 239]
Verse 322.2 < [Chapter 322]
Verse 4.89.49 < [Chapter 89]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)