Analysis of “muktāphalapracayacumbitacūcukāgrām”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “muktāphalapracayacumbitacūcukāgrām”—

  • muktāphala -
  • muktāphala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    muktāphala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pracaya -
  • pracaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • cumbita -
  • cumbita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cumbita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cūcukā -
  • cūcuka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cūcuka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cūcukā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agrām -
  • agrā (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Muktaphala, Pracaya, Cumbita, Cucuka, Agra

Alternative transliteration: muktaphalapracayacumbitacucukagram, [Devanagari/Hindi] मुक्ताफलप्रचयचुम्बितचूचुकाग्राम्, [Bengali] মুক্তাফলপ্রচযচুম্বিতচূচুকাগ্রাম্, [Gujarati] મુક્તાફલપ્રચયચુમ્બિતચૂચુકાગ્રામ્, [Kannada] ಮುಕ್ತಾಫಲಪ್ರಚಯಚುಮ್ಬಿತಚೂಚುಕಾಗ್ರಾಮ್, [Malayalam] മുക്താഫലപ്രചയചുമ്ബിതചൂചുകാഗ്രാമ്, [Telugu] ముక్తాఫలప్రచయచుమ్బితచూచుకాగ్రామ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: