Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “muditamanasā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “muditamanasā”—
- muditam -
-
mudita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]mudita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]muditā (noun, feminine)[adverb]√mud -> mudita (participle, masculine)[accusative single from √mud class 1 verb]√mud -> mudita (participle, neuter)[nominative single from √mud class 1 verb], [accusative single from √mud class 1 verb]√mud -> mudita (participle, masculine)[accusative single from √mud class 10 verb]√mud -> mudita (participle, neuter)[nominative single from √mud class 10 verb], [accusative single from √mud class 10 verb]
- anasā -
-
anas (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Mudita, Anas
Alternative transliteration: muditamanasa, [Devanagari/Hindi] मुदितमनसा, [Bengali] মুদিতমনসা, [Gujarati] મુદિતમનસા, [Kannada] ಮುದಿತಮನಸಾ, [Malayalam] മുദിതമനസാ, [Telugu] ముదితమనసా
Sanskrit References
“muditamanasā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 17.49 < [Chapter 17]
Verse 26.10 < [Chapter 26]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 3.253 < [Chapter 3 - Cakra-avadāna]
Verse 6.119 < [Chapter 6 - Sūkarī-avadāna]
Verse 35.223 < [Chapter 35 - śobhita-avadāna]
Verse 37.485 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)