Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “manvādyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “manvādyā”—
- manvā -
-
manu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]manu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]manu (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
- ādyā -
-
ādi (noun, feminine)[instrumental single]ādyā (noun, feminine)[nominative single]√ad -> ādyā (participle, feminine)[nominative single from √ad]
Extracted glossary definitions: Manu, Adi, Adya
Alternative transliteration: manvadya, [Devanagari/Hindi] मन्वाद्या, [Bengali] মন্বাদ্যা, [Gujarati] મન્વાદ્યા, [Kannada] ಮನ್ವಾದ್ಯಾ, [Malayalam] മന്വാദ്യാ, [Telugu] మన్వాద్యా
Sanskrit References
“manvādyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.275.8 < [Chapter 275]
Verse 1.2.5.125 < [Chapter 5]
Verse 2.7.17.30 < [Chapter 17]
Verse 2.9.22.31 < [Chapter 22]
Verse 6.1.208.11 < [Chapter 208]
Verse 6.1.216.4 < [Chapter 216]
Verse 4.2.1.12 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
Verse 4.2.1.17 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
Verse 84.31 < [Chapter 84]
Verse 150.23 < [Chapter 150]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)