Analysis of “mantratantrābhiṣekamaṇḍalavidhāna”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mantratantrābhiṣekamaṇḍalavidhāna”—

  • mantra -
  • mantṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    mantra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • atantrā -
  • atantra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atantra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    atantrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhiṣekam -
  • abhiṣeka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhiṣekā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aṇḍa -
  • aṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lavi -
  • lavi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    lavi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    lavi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    lo (noun, masculine)
    [locative single]
  • dhāna -
  • dhāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Mantra, Atantra, Abhisheka, Anda, Lavi, Dhana

Alternative transliteration: mantratantrabhishekamandalavidhana, mantratantrabhisekamandalavidhana, [Devanagari/Hindi] मन्त्रतन्त्राभिषेकमण्डलविधान, [Bengali] মন্ত্রতন্ত্রাভিষেকমণ্ডলবিধান, [Gujarati] મન્ત્રતન્ત્રાભિષેકમણ્ડલવિધાન, [Kannada] ಮನ್ತ್ರತನ್ತ್ರಾಭಿಷೇಕಮಣ್ಡಲವಿಧಾನ, [Malayalam] മന്ത്രതന്ത്രാഭിഷേകമണ്ഡലവിധാന, [Telugu] మన్త్రతన్త్రాభిషేకమణ్డలవిధాన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: