Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “manāṅ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “manāṅ”—
- Cannot analyse manāṅ
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: manan, [Devanagari/Hindi] मनाङ्, [Bengali] মনাঙ্, [Gujarati] મનાઙ્, [Kannada] ಮನಾಙ್, [Malayalam] മനാങ്, [Telugu] మనాఙ్
Sanskrit References
“manāṅ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 18.132 < [Chapter 18]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.175.71 < [Chapter 175]
Verse 1.313.68 < [Chapter 313]
Verse 1.320.32 < [Chapter 320]
Verse 1.399.4 < [Chapter 399]
Verse 1.427.62 < [Chapter 427]
Verse 1.480.66 < [Chapter 480]
Verse 3.58.86 < [Chapter 58]
Verse 3.67.17 < [Chapter 67]
Verse 3.90.78 < [Chapter 90]
Verse 3.197.17 < [Chapter 197]
Verse 4.11.5 < [Chapter 11]
Verse 4.37.47 < [Chapter 37]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 4.2.8.34 < [Chapter 8]
Verse 4.2.16.39 < [Chapter 16]
Verse 1.15.4 < [Chapter 15]
Verse 3.6.12 < [Chapter 6]
Verse 3.93.1 < [Chapter 93]
Verse 3.100.17 < [Chapter 100]
Verse 6.242.8 < [Chapter 242]
Verse 6.244.26 < [Chapter 244]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 13.35 < [Chapter 13]
Verse 17.37 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)