Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “makaragrāsasaṃyuktaistoraṇairlakṣaṇānvitaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “makaragrāsasaṃyuktaistoraṇairlakṣaṇānvitaiḥ”—
- makara -
-
makara (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- grāsa -
-
grāsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]grāsa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṃyuktais -
-
saṃyukta (noun, masculine)[instrumental plural]saṃyukta (noun, neuter)[instrumental plural]
- toraṇair -
-
toraṇa (noun, masculine)[instrumental plural]toraṇa (noun, neuter)[instrumental plural]
- lakṣaṇānvitaiḥ -
-
lakṣaṇānvita (noun, masculine)[instrumental plural]lakṣaṇānvita (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Makara, Grasa, Samyukta, Torana, Lakshananvita
Alternative transliteration: makaragrasasamyuktaistoranairlakshananvitaih, makaragrasasamyuktaistoranairlaksananvitaih, [Devanagari/Hindi] मकरग्राससंयुक्तैस्तोरणैर्लक्षणान्वितैः, [Bengali] মকরগ্রাসসংযুক্তৈস্তোরণৈর্লক্ষণান্বিতৈঃ, [Gujarati] મકરગ્રાસસંયુક્તૈસ્તોરણૈર્લક્ષણાન્વિતૈઃ, [Kannada] ಮಕರಗ್ರಾಸಸಂಯುಕ್ತೈಸ್ತೋರಣೈರ್ಲಕ್ಷಣಾನ್ವಿತೈಃ, [Malayalam] മകരഗ്രാസസംയുക്തൈസ്തോരണൈര്ലക്ഷണാന്വിതൈഃ, [Telugu] మకరగ్రాససంయుక్తైస్తోరణైర్లక్షణాన్వితైః
Sanskrit References
“makaragrāsasaṃyuktaistoraṇairlakṣaṇānvitaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 57b.560 < [Chapter 57b: (appendix)]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)