Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “majjaṃti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “majjaṃti”—
- majjanti -
-
√majj -> majjat (participle, neuter)[nominative plural from √majj class 6 verb], [vocative plural from √majj class 6 verb], [accusative plural from √majj class 6 verb]√majj -> majjantī (participle, feminine)[vocative single from √majj class 6 verb]√majj (verb class 6)[present active third plural]
Extracted glossary definitions: Majjat, Majjanti
Alternative transliteration: majjamti, [Devanagari/Hindi] मज्जंति, [Bengali] মজ্জংতি, [Gujarati] મજ્જંતિ, [Kannada] ಮಜ್ಜಂತಿ, [Malayalam] മജ്ജംതി, [Telugu] మజ్జంతి
Sanskrit References
“majjaṃti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.54.53 < [Chapter 54]
Verse 2.118.2 < [Chapter 118]
Verse 2.121.12 < [Chapter 121]
Verse 3.23.27 < [Chapter 23]
Verse 5.92.107 < [Chapter 92]
Verse 5.96.117 < [Chapter 96]
Verse 5.96.122 < [Chapter 96]
Verse 5.96.125 < [Chapter 96]
Verse 5.98.115 < [Chapter 98]
Verse 6.66.60 < [Chapter 66]
Verse 6.128.148 < [Chapter 128]
Verse 6.140.7 < [Chapter 140]
Verse 6.140.8 < [Chapter 140]
Verse 6.149.8 < [Chapter 149]
Verse 7.1.2 < [Chapter 1]
Verse 2.2.31.72 < [Chapter 31]
Verse 3.1.52.120 < [Chapter 52]
Verse 4.1.7.62 < [Chapter 7]
Verse 5.1.49.43 < [Chapter 49]
Verse 5.1.50.40 < [Chapter 50]
Verse 5.1.71.9 < [Chapter 71]
Verse 6.1.78.36 < [Chapter 78]
Verse 7.4.28.47 < [Chapter 28]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 24.194 < [Chapter 24]
Verse 4.122.16 < [Chapter 122]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)