Analysis of “mahattamavīkṣaṇarūpaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahattamavīkṣaṇarūpaṃ”—

  • mahattama -
  • mahattama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mahattama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vīkṣaṇa -
  • vīkṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rūpam -
  • rūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rūpā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Mahattama, Vikshana, Rupa

Alternative transliteration: mahattamavikshanarupam, mahattamaviksanarupam, [Devanagari/Hindi] महत्तमवीक्षणरूपं, [Bengali] মহত্তমবীক্ষণরূপং, [Gujarati] મહત્તમવીક્ષણરૂપં, [Kannada] ಮಹತ್ತಮವೀಕ್ಷಣರೂಪಂ, [Malayalam] മഹത്തമവീക്ഷണരൂപം, [Telugu] మహత్తమవీక్షణరూపం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: