Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahīruhān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahīruhān”—
- mahīruhān -
-
mahīruha (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Mahiruha
Alternative transliteration: mahiruhan, [Devanagari/Hindi] महीरुहान्, [Bengali] মহীরুহান্, [Gujarati] મહીરુહાન્, [Kannada] ಮಹೀರುಹಾನ್, [Malayalam] മഹീരുഹാന്, [Telugu] మహీరుహాన్
Sanskrit References
“mahīruhān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.12.20 < [Chapter 12]
Verse 7.1.26.25 < [Chapter 26]
Verse 1.37.113 < [Chapter 37]
Verse 6.27.17 < [Chapter 27]
Verse 51.17 < [Chapter 51]
Verse 30.18 < [Chapter 30]
Verse 3.1.2.94 < [Chapter 2]
Verse 1.221.4 < [Chapter 221]
Verse 1.224.16 < [Chapter 224]
Verse 3.143.19 < [Chapter 143]
Verse 13.99.29 < [Chapter 99]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.139 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)