Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahāpīṭhaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahāpīṭhaṃ”—
- mahāpīṭham -
-
mahāpīṭha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Mahapitha
Alternative transliteration: mahapitham, [Devanagari/Hindi] महापीठं, [Bengali] মহাপীঠং, [Gujarati] મહાપીઠં, [Kannada] ಮಹಾಪೀಠಂ, [Malayalam] മഹാപീഠം, [Telugu] మహాపీఠం
Sanskrit References
“mahāpīṭhaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.93.14 < [Chapter XCIII]
Verse 7.2.26.34 < [Chapter 26]
Verse 5.69.26 < [Chapter 69]
Verse 6.4.14 < [Chapter 4]
Verse 4.2.20.65 < [Chapter 20]
Verse 4.2.29.98 < [Chapter 29]
Verse 4.2.29.99 < [Chapter 29]
Verse 4.2.33.41 < [Chapter 33]
Verse 4.2.47.40 < [Chapter 47]
Verse 5.2.46.58 < [Chapter 46]
Verse 7.1.132.4 < [Chapter 132]
Verse 7.1.132.5 < [Chapter 132]
Verse 2.8.81 < [Chapter 8]
Verse 2.30.128 < [Chapter 30]
Verse 2.30.130 < [Chapter 30]
Verse 2.30.131 < [Chapter 30]
Verse 2.30.141 < [Chapter 30]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 15.50 < [Chapter 15]
Verse 35.7 < [Chapter 35]
Verse 35.8 < [Chapter 35]
Verse 35.13 < [Chapter 35]
Verse 35.16 < [Chapter 35]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)