Analysis of “mahākaruṇādharmagaganayānugamaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahākaruṇādharmagaganayānugamaṃ”—

  • mahākaruṇā -
  • mahākaruṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mahākaruṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mahākaruṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adharma -
  • adharma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • gagana -
  • gagana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yān -
  • yat (noun, masculine)
    [nominative single]
    yāt (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    ya (noun, masculine)
    [accusative plural]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative plural]
  • ug -
  • ukṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ukṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • amam -
  • ama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    amā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Mahakaruna, Adharma, Gagana, Yat, Yah, Uksh, Ama

Alternative transliteration: mahakarunadharmagaganayanugamam, [Devanagari/Hindi] महाकरुणाधर्मगगनयानुगमं, [Bengali] মহাকরুণাধর্মগগনযানুগমং, [Gujarati] મહાકરુણાધર્મગગનયાનુગમં, [Kannada] ಮಹಾಕರುಣಾಧರ್ಮಗಗನಯಾನುಗಮಂ, [Malayalam] മഹാകരുണാധര്മഗഗനയാനുഗമം, [Telugu] మహాకరుణాధర్మగగనయానుగమం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: