Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “madanonmādadāyinī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “madanonmādadāyinī”—
- madano -
-
madana (noun, masculine)[compound], [vocative single]madana (noun, neuter)[compound], [vocative single]madanā (noun, feminine)[nominative single]
- unmāda -
-
unmāda (noun, masculine)[compound], [vocative single]unmāda (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dāyinī -
-
dāyinī (noun, feminine)[compound], [nominative single]dāyin (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]dāyī (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Madana, Unmada, Dayin, Dayini, Dayi
Alternative transliteration: madanonmadadayini, [Devanagari/Hindi] मदनोन्माददायिनी, [Bengali] মদনোন্মাদদাযিনী, [Gujarati] મદનોન્માદદાયિની, [Kannada] ಮದನೋನ್ಮಾದದಾಯಿನೀ, [Malayalam] മദനോന്മാദദായിനീ, [Telugu] మదనోన్మాదదాయినీ
Sanskrit References
“madanonmādadāyinī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.64.51 < [Chapter LXIV]
Verse 6.221.50 < [Chapter 221]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)