Analysis of “maṇikuṃḍalayugmāṃkaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “maṇikuṃḍalayugmāṃkaṃ”—

  • maṇi -
  • maṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    maṇī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    maṇī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    maṇī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kuṇḍala -
  • kuṇḍala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kuṇḍala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yugmā -
  • yugma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yugma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yugman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    yugman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yugmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅkam -
  • aṅka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aṅka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Mani, Kundala, Yugma, Yugman, Anka

Alternative transliteration: manikumdalayugmamkam, [Devanagari/Hindi] मणिकुंडलयुग्मांकं, [Bengali] মণিকুংডলযুগ্মাংকং, [Gujarati] મણિકુંડલયુગ્માંકં, [Kannada] ಮಣಿಕುಂಡಲಯುಗ್ಮಾಂಕಂ, [Malayalam] മണികുംഡലയുഗ്മാംകം, [Telugu] మణికుండలయుగ్మాంకం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: