Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “maṇikuṃḍalayugmāṃkaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “maṇikuṃḍalayugmāṃkaṃ”—
- maṇi -
-
maṇi (noun, masculine)[compound], [adverb]maṇī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]maṇī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]maṇī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- kuṇḍala -
-
kuṇḍala (noun, masculine)[compound], [vocative single]kuṇḍala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yugmā -
-
yugma (noun, masculine)[compound], [vocative single]yugma (noun, neuter)[compound], [vocative single]yugman (noun, masculine)[compound], [nominative single]yugman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]yugmā (noun, feminine)[nominative single]
- aṅkam -
-
aṅka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]aṅka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Mani, Kundala, Yugma, Yugman, Anka
Alternative transliteration: manikumdalayugmamkam, [Devanagari/Hindi] मणिकुंडलयुग्मांकं, [Bengali] মণিকুংডলযুগ্মাংকং, [Gujarati] મણિકુંડલયુગ્માંકં, [Kannada] ಮಣಿಕುಂಡಲಯುಗ್ಮಾಂಕಂ, [Malayalam] മണികുംഡലയുഗ്മാംകം, [Telugu] మణికుండలయుగ్మాంకం
Sanskrit References
“maṇikuṃḍalayugmāṃkaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.17.11 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)