Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mṛtopamāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mṛtopamāni”—
- mṛto -
-
mṛta (noun, masculine)[compound], [vocative single]mṛta (noun, neuter)[compound], [vocative single]mṛtā (noun, feminine)[nominative single]√mṛ -> mṛta (participle, masculine)[vocative single from √mṛ class 1 verb], [vocative single from √mṛ class 6 verb]√mṛ -> mṛta (participle, neuter)[vocative single from √mṛ class 1 verb], [vocative single from √mṛ class 6 verb]√mṛ -> mṛtā (participle, feminine)[nominative single from √mṛ class 1 verb], [nominative single from √mṛ class 6 verb]
- upamāni -
-
upama (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Mrita, Upama
Alternative transliteration: mritopamani, mrtopamani, [Devanagari/Hindi] मृतोपमानि, [Bengali] মৃতোপমানি, [Gujarati] મૃતોપમાનિ, [Kannada] ಮೃತೋಪಮಾನಿ, [Malayalam] മൃതോപമാനി, [Telugu] మృతోపమాని
Sanskrit References
“mṛtopamāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 85 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Verse 10.319 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)