Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mārgaṇaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mārgaṇaṃ”—
- mārgaṇam -
-
mārgaṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]mārgaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]mārgaṇā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Margana
Alternative transliteration: marganam, [Devanagari/Hindi] मार्गणं, [Bengali] মার্গণং, [Gujarati] માર્ગણં, [Kannada] ಮಾರ್ಗಣಂ, [Malayalam] മാര്ഗണം, [Telugu] మార్గణం
Sanskrit References
“mārgaṇaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.5.325 < [Chapter 5]
Verse 9.48.34 < [Chapter 48]
Verse 1.43.236 < [Chapter 43]
Verse 5.116.99 < [Chapter 116]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.78.17840 < [Chapter 78]
Verse 1.139.55 < [Chapter 139]
Verse 1.185.94 < [Chapter 185]
Verse 3.48.32 < [Chapter 48]
Verse 3.92.89 < [Chapter 92]
Verse 4.63.24 < [Chapter 63]
Verse 4.85.74 < [Chapter 85]
Verse 112.12 < [Chapter 112]
Verse 5.2.13.33 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)