Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 112.12

मार्गणं चैव वैदेह्याः कर्म वातात्मजस्य च ।
विदितायां च वैदेह्यां नलसेतुर्यथा कृतः ।
यथा च दीपिता लङ्का प्रहृष्टैर्हरियूथपैः ॥ १२ ॥

mārgaṇaṃ caiva vaidehyāḥ karma vātātmajasya ca |
viditāyāṃ ca vaidehyāṃ nalaseturyathā kṛtaḥ |
yathā ca dīpitā laṅkā prahṛṣṭairhariyūthapaiḥ || 12 ||

The English translation of Ramayana Verse 112.12 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (112.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Margana, Vaidehi, Vaidehya, Karman, Vatatmaja, Vidita, Nalasetu, Yatha, Krit, Krita, Dipita, Lanka, Prahrishta, Hari, Yuthapa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 112.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mārgaṇaṃ caiva vaidehyāḥ karma vātātmajasya ca
  • mārgaṇam -
  • mārgaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mārgaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mārgaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • vaidehyāḥ -
  • vaidehī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    vaidehya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • karma -
  • karman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vātātmajasya -
  • vātātmaja (noun, masculine)
    [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “viditāyāṃ ca vaidehyāṃ nalaseturyathā kṛtaḥ
  • viditāyām -
  • viditā (noun, feminine)
    [locative single]
    vid -> viditā (participle, feminine)
    [locative single from √vid class 2 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vaidehyām -
  • vaidehī (noun, feminine)
    [locative single]
  • nalasetur -
  • nalasetu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kṛtaḥ -
  • kṛt (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    kṛt (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    kṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 2)
    [present active third dual]
  • Line 3: “yathā ca dīpitā laṅkā prahṛṣṭairhariyūthapaiḥ
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dīpitā* -
  • dīpita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dīpitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    dīp -> dīpita (participle, masculine)
    [nominative plural from √dīp], [vocative plural from √dīp]
    dīp -> dīpitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √dīp], [vocative plural from √dīp], [accusative plural from √dīp]
  • laṅkā -
  • laṅkā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • prahṛṣṭair -
  • prahṛṣṭa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    prahṛṣṭa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • hari -
  • hari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    hari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    hari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    harī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    harin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • yūthapaiḥ -
  • yūthapa (noun, masculine)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 112.12

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 112.12 in Bengali sript:
মার্গণং চৈব বৈদেহ্যাঃ কর্ম বাতাত্মজস্য চ ।
বিদিতাযাং চ বৈদেহ্যাং নলসেতুর্যথা কৃতঃ ।
যথা চ দীপিতা লঙ্কা প্রহৃষ্টৈর্হরিযূথপৈঃ ॥ ১২ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 112.12 in Gujarati sript:
માર્ગણં ચૈવ વૈદેહ્યાઃ કર્મ વાતાત્મજસ્ય ચ ।
વિદિતાયાં ચ વૈદેહ્યાં નલસેતુર્યથા કૃતઃ ।
યથા ચ દીપિતા લઙ્કા પ્રહૃષ્ટૈર્હરિયૂથપૈઃ ॥ ૧૨ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 112.12 in Kannada sript:
ಮಾರ್ಗಣಂ ಚೈವ ವೈದೇಹ್ಯಾಃ ಕರ್ಮ ವಾತಾತ್ಮಜಸ್ಯ ಚ ।
ವಿದಿತಾಯಾಂ ಚ ವೈದೇಹ್ಯಾಂ ನಲಸೇತುರ್ಯಥಾ ಕೃತಃ ।
ಯಥಾ ಚ ದೀಪಿತಾ ಲಙ್ಕಾ ಪ್ರಹೃಷ್ಟೈರ್ಹರಿಯೂಥಪೈಃ ॥ ೧೨ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 112.12 in Malayalam sript:
മാര്ഗണം ചൈവ വൈദേഹ്യാഃ കര്മ വാതാത്മജസ്യ ച ।
വിദിതായാം ച വൈദേഹ്യാം നലസേതുര്യഥാ കൃതഃ ।
യഥാ ച ദീപിതാ ലങ്കാ പ്രഹൃഷ്ടൈര്ഹരിയൂഥപൈഃ ॥ ൧൨ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 112.12 in Telugu sript:
మార్గణం చైవ వైదేహ్యాః కర్మ వాతాత్మజస్య చ ।
విదితాయాం చ వైదేహ్యాం నలసేతుర్యథా కృతః ।
యథా చ దీపితా లఙ్కా ప్రహృష్టైర్హరియూథపైః ॥ ౧౨ ॥

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: