Analysis of “mālayāruṇamaṇeḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mālayāruṇamaṇeḥ”—

  • mālayā -
  • mālaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mālaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mālā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mālayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aruṇam -
  • aruṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aruṇā (noun, feminine)
  • aṇeḥ -
  • aṇi (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    aṇ (verb class 1)
    [optative active second single]

Extracted glossary definitions: Mala, Malaya, Aruna, Ani

Alternative transliteration: malayarunamaneh, [Devanagari/Hindi] मालयारुणमणेः, [Bengali] মালযারুণমণেঃ, [Gujarati] માલયારુણમણેઃ, [Kannada] ಮಾಲಯಾರುಣಮಣೇಃ, [Malayalam] മാലയാരുണമണേഃ, [Telugu] మాలయారుణమణేః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: