Analysis of “mālāmamalāmapaśyannale”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mālāmamalāmapaśyannale”—

  • mālām -
  • mālā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • amalāma -
  • mal (verb class 1)
    [imperfect active first plural]
  • paśyann -
  • paśyat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • ale -
  • ala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ali (noun, masculine)
    [vocative single]
    al (verb class 1)
    [present middle first single]

Extracted glossary definitions: Mala, Pashyat, Ala, Ali

Alternative transliteration: malamamalamapashyannale, malamamalamapasyannale, [Devanagari/Hindi] मालाममलामपश्यन्नले, [Bengali] মালামমলামপশ্যন্নলে, [Gujarati] માલામમલામપશ્યન્નલે, [Kannada] ಮಾಲಾಮಮಲಾಮಪಶ್ಯನ್ನಲೇ, [Malayalam] മാലാമമലാമപശ്യന്നലേ, [Telugu] మాలామమలామపశ్యన్నలే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: