Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “lapitā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lapitā”—
- lapitā -
-
lapitā (noun, feminine)[nominative single]√lap -> lapitā (participle, feminine)[nominative single from √lap class 1 verb]√lap (verb class 1)[periphrastic-future active third single]
Extracted glossary definitions: Lapita
Alternative transliteration: lapita, [Devanagari/Hindi] लपिता, [Bengali] লপিতা, [Gujarati] લપિતા, [Kannada] ಲಪಿತಾ, [Malayalam] ലപിതാ, [Telugu] లపితా
Sanskrit References
“lapitā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 75.58 < [Chapter 75]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 1.52 < [Chapter 1]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 33 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 6.221.1 < [Chapter 221]
Verse 71.48 < [Chapter 71]
Verse 1.220.17 < [Chapter 220]
Verse 1.220.18 < [Chapter 220]
Verse 1.224.2 < [Chapter 224]
Verse 1.224.7 < [Chapter 224]
Verse 1.224.25 < [Chapter 224]
Verse 241.6 < [Chapter 241]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)