Analysis of “labdhābhiṣekastvamanujñātaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “labdhābhiṣekastvamanujñātaḥ”—

  • labdhā -
  • labdha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    labdha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    labdhṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    labdhṛ (noun, feminine)
    [nominative single]
    labdhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    labh -> labdha (participle, masculine)
    [vocative single from √labh class 1 verb]
    labh -> labdha (participle, neuter)
    [vocative single from √labh class 1 verb]
    labh -> labdhā (participle, feminine)
    [nominative single from √labh class 1 verb]
    labh (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • abhiṣekas -
  • abhiṣeka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • anujñātaḥ -
  • anujñāta (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Labdhri, Labdha, Abhisheka, Tva, Yushmad, Anujnata

Alternative transliteration: labdhabhishekastvamanujnatah, labdhabhisekastvamanujnatah, [Devanagari/Hindi] लब्धाभिषेकस्त्वमनुज्ञातः, [Bengali] লব্ধাভিষেকস্ত্বমনুজ্ঞাতঃ, [Gujarati] લબ્ધાભિષેકસ્ત્વમનુજ્ઞાતઃ, [Kannada] ಲಬ್ಧಾಭಿಷೇಕಸ್ತ್ವಮನುಜ್ಞಾತಃ, [Malayalam] ലബ്ധാഭിഷേകസ്ത്വമനുജ്ഞാതഃ, [Telugu] లబ్ధాభిషేకస్త్వమనుజ్ఞాతః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: