Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kumudotpalakalhārakadalītalpapālayaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kumudotpalakalhārakadalītalpapālayaḥ”—
- kumudo -
-
kumuda (noun, masculine)[compound], [vocative single]kumuda (noun, neuter)[compound], [vocative single]kumud (noun, masculine)[instrumental single]kumud (noun, neuter)[instrumental single]kumudā (noun, feminine)[nominative single]
- utpala -
-
utpala (noun, masculine)[compound], [vocative single]utpala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kalhāra -
-
kalhāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]kalhāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kadalī -
-
kadalī (noun, feminine)[compound], [nominative single]kadalin (noun, masculine)[nominative single]kadali (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]kadali (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- talpa -
-
talpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pālayaḥ -
-
pāli (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]pāli (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Kumud, Kumuda, Utpala, Kalhara, Kadali, Kadalin, Talpa, Pali
Alternative transliteration: kumudotpalakalharakadalitalpapalayah, [Devanagari/Hindi] कुमुदोत्पलकल्हारकदलीतल्पपालयः, [Bengali] কুমুদোত্পলকল্হারকদলীতল্পপালযঃ, [Gujarati] કુમુદોત્પલકલ્હારકદલીતલ્પપાલયઃ, [Kannada] ಕುಮುದೋತ್ಪಲಕಲ್ಹಾರಕದಲೀತಲ್ಪಪಾಲಯಃ, [Malayalam] കുമുദോത്പലകല്ഹാരകദലീതല്പപാലയഃ, [Telugu] కుముదోత్పలకల్హారకదలీతల్పపాలయః
Sanskrit References
“kumudotpalakalhārakadalītalpapālayaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.221.62 < [Chapter 221]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)