Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kumāryaśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kumāryaśca”—
- kumāryaś -
-
kumārī (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]kumārī (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Kumari
Alternative transliteration: kumaryashca, kumaryasca, [Devanagari/Hindi] कुमार्यश्च, [Bengali] কুমার্যশ্চ, [Gujarati] કુમાર્યશ્ચ, [Kannada] ಕುಮಾರ್ಯಶ್ಚ, [Malayalam] കുമാര്യശ്ച, [Telugu] కుమార్యశ్చ
Sanskrit References
“kumāryaśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 13.8 < [Chapter 13 - Peaceful Life]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 17.32 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.21.35 < [Chapter 21]
Verse 1.218.49 < [Chapter 218]
Verse 1.497.21 < [Chapter 497]
Verse 1.532.56 < [Chapter 532]
Verse 2.5.58 < [Chapter 5]
Verse 2.8.42 < [Chapter 8]
Verse 2.9.39 < [Chapter 9]
Verse 2.20.56 < [Chapter 20]
Verse 2.21.42 < [Chapter 21]
Verse 2.32.34 < [Chapter 32]
Verse 2.185.93 < [Chapter 185]
Verse 2.203.82 < [Chapter 203]
Verse 2.203.83 < [Chapter 203]
Verse 2.230.94 < [Chapter 230]
Verse 2.286.51 < [Chapter 286]
Verse 22.34 < [Chapter 22]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)