Analysis of “kuśalamapyeṣāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kuśalamapyeṣāṃ”—

  • kuśalam -
  • kuśalam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kuśala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kuśala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kuśalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • apye -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    apya (noun, masculine)
    [locative single]
    apyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • eṣām -
  • idam (pronoun, masculine)
    [genitive plural]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Kushalam, Kushala, Api, Apya, Idam

Alternative transliteration: kushalamapyesham, kusalamapyesam, [Devanagari/Hindi] कुशलमप्येषां, [Bengali] কুশলমপ্যেষাং, [Gujarati] કુશલમપ્યેષાં, [Kannada] ಕುಶಲಮಪ್ಯೇಷಾಂ, [Malayalam] കുശലമപ്യേഷാം, [Telugu] కుశలమప్యేషాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: