Analysis of “kleśavyādhibhayākīrṇametacchvabhraṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kleśavyādhibhayākīrṇametacchvabhraṃ”—

  • kleśa -
  • kleśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kleś (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vyādhibhayā -
  • vyādhibhaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ākīrṇam -
  • ākīrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ākīrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ākīrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • etacch -
  • etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • śvabhram -
  • śvabhra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śvabhra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Klesha, Vyadhibhaya, Akirna, Etad, Shvabhra

Alternative transliteration: kleshavyadhibhayakirnametacchvabhram, klesavyadhibhayakirnametacchvabhram, [Devanagari/Hindi] क्लेशव्याधिभयाकीर्णमेतच्छ्वभ्रं, [Bengali] ক্লেশব্যাধিভযাকীর্ণমেতচ্ছ্বভ্রং, [Gujarati] ક્લેશવ્યાધિભયાકીર્ણમેતચ્છ્વભ્રં, [Kannada] ಕ್ಲೇಶವ್ಯಾಧಿಭಯಾಕೀರ್ಣಮೇತಚ್ಛ್ವಭ್ರಂ, [Malayalam] ക്ലേശവ്യാധിഭയാകീര്ണമേതച്ഛ്വഭ്രം, [Telugu] క్లేశవ్యాధిభయాకీర్ణమేతచ్ఛ్వభ్రం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: