Analysis of “khecarairaṅganāyuktairnṛpairvidyādharādikaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “khecarairaṅganāyuktairnṛpairvidyādharādikaiḥ”—

  • khecarair -
  • khecara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    khecara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • aṅganā -
  • aṅgana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṅganā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ayuktair -
  • ayukta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ayukta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • nṛpair -
  • nṛpa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • vidyādharā -
  • vidyādhara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vidyādhara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vidyādharā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adikaiḥ -
  • adika (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    adika (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Khecara, Angana, Ayukta, Nripa, Vidyadhara, Adika

Alternative transliteration: khecarairanganayuktairnripairvidyadharadikaih, khecarairanganayuktairnrpairvidyadharadikaih, [Devanagari/Hindi] खेचरैरङ्गनायुक्तैर्नृपैर्विद्याधरादिकैः, [Bengali] খেচরৈরঙ্গনাযুক্তৈর্নৃপৈর্বিদ্যাধরাদিকৈঃ, [Gujarati] ખેચરૈરઙ્ગનાયુક્તૈર્નૃપૈર્વિદ્યાધરાદિકૈઃ, [Kannada] ಖೇಚರೈರಙ್ಗನಾಯುಕ್ತೈರ್ನೃಪೈರ್ವಿದ್ಯಾಧರಾದಿಕೈಃ, [Malayalam] ഖേചരൈരങ്ഗനായുക്തൈര്നൃപൈര്വിദ്യാധരാദികൈഃ, [Telugu] ఖేచరైరఙ్గనాయుక్తైర్నృపైర్విద్యాధరాదికైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: