Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kharatriśiradūṣaṇamukhyabandhūn”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kharatriśiradūṣaṇamukhyabandhūn”—
- khara -
-
khara (noun, masculine)[compound], [vocative single]khara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- triśira -
-
triśira (noun, masculine)[compound], [vocative single]triśira (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dūṣaṇam -
-
dūṣaṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dūṣaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]dūṣaṇā (noun, feminine)[adverb]
- ukhya -
-
ukhya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ukhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ukh -> ukhya (absolutive)[absolutive from √ukh]
- bandhūn -
-
bandhu (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Khara, Trishira, Dushana, Ukhya, Bandhu
Alternative transliteration: kharatrishiradushanamukhyabandhun, kharatrisiradusanamukhyabandhun, [Devanagari/Hindi] खरत्रिशिरदूषणमुख्यबन्धून्, [Bengali] খরত্রিশিরদূষণমুখ্যবন্ধূন্, [Gujarati] ખરત્રિશિરદૂષણમુખ્યબન્ધૂન્, [Kannada] ಖರತ್ರಿಶಿರದೂಷಣಮುಖ್ಯಬನ್ಧೂನ್, [Malayalam] ഖരത്രിശിരദൂഷണമുഖ്യബന്ധൂന്, [Telugu] ఖరత్రిశిరదూషణముఖ్యబన్ధూన్
Sanskrit References
“kharatriśiradūṣaṇamukhyabandhūn” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.10.9 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)