Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “khaṃḍalaḍḍukaśrīveṣṭakāsārāśokavartikāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “khaṃḍalaḍḍukaśrīveṣṭakāsārāśokavartikāḥ”—
- khaṇḍa -
-
khaṇḍa (noun, masculine)[compound], [vocative single]khaṇḍa (noun, neuter)[compound], [vocative single]√khaṇḍ (verb class 1)[imperative active second single]
- laḍḍuka -
-
laḍḍuka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- śrīveṣṭakā -
-
śrīveṣṭaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- asārā -
-
asāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]asāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]asārā (noun, feminine)[nominative single]
- aśoka -
-
aśoka (noun, masculine)[compound], [vocative single]aśoka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vartikāḥ -
-
vartika (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]vartikā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Khanda, Ladduka, Shriveshtaka, Asara, Ashoka, Vartika
Alternative transliteration: khamdaladdukashriveshtakasarashokavartikah, khamdaladdukasrivestakasarasokavartikah, [Devanagari/Hindi] खंडलड्डुकश्रीवेष्टकासाराशोकवर्तिकाः, [Bengali] খংডলড্ডুকশ্রীবেষ্টকাসারাশোকবর্তিকাঃ, [Gujarati] ખંડલડ્ડુકશ્રીવેષ્ટકાસારાશોકવર્તિકાઃ, [Kannada] ಖಂಡಲಡ್ಡುಕಶ್ರೀವೇಷ್ಟಕಾಸಾರಾಶೋಕವರ್ತಿಕಾಃ, [Malayalam] ഖംഡലഡ്ഡുകശ്രീവേഷ്ടകാസാരാശോകവര്തികാഃ, [Telugu] ఖండలడ్డుకశ్రీవేష్టకాసారాశోకవర్తికాః
Sanskrit References
“khaṃḍalaḍḍukaśrīveṣṭakāsārāśokavartikāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.17.93 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)