Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kaumārabarhijānanyānanyānambarapakṣijān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kaumārabarhijānanyānanyānambarapakṣijān”—
- kaumāra -
-
kaumāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]kaumāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- barhi -
-
barhi (noun, masculine)[compound], [adverb]barhin (noun, masculine)[compound], [adverb]barhin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]barhī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]barhī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]barhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- jānan -
-
jānat (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]√jñā -> jānat (participle, masculine)[nominative single from √jñā class 9 verb], [vocative single from √jñā class 9 verb]
- yāna -
-
yāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]yāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nyā -
-
ni (noun, feminine)[instrumental single]
- anambara -
-
anambara (noun, masculine)[compound], [vocative single]anambara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pakṣi -
-
pakṣi (noun, masculine)[compound], [adverb]pakṣin (noun, masculine)[compound], [adverb]pakṣin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]pakṣī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]pakṣī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]pakṣī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√pac (verb class 1)[injunctive middle first single]√pac (verb class 4)[injunctive middle first single]
- jān -
-
ja (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Kaumara, Barhin, Barhi, Janat, Yana, Anambara, Pakshin, Pakshi
Alternative transliteration: kaumarabarhijananyananyanambarapakshijan, kaumarabarhijananyananyanambarapaksijan, [Devanagari/Hindi] कौमारबर्हिजानन्यानन्यानम्बरपक्षिजान्, [Bengali] কৌমারবর্হিজানন্যানন্যানম্বরপক্ষিজান্, [Gujarati] કૌમારબર્હિજાનન્યાનન્યાનમ્બરપક્ષિજાન્, [Kannada] ಕೌಮಾರಬರ್ಹಿಜಾನನ್ಯಾನನ್ಯಾನಮ್ಬರಪಕ್ಷಿಜಾನ್, [Malayalam] കൌമാരബര്ഹിജാനന്യാനന്യാനമ്ബരപക്ഷിജാന്, [Telugu] కౌమారబర్హిజానన్యానన్యానమ్బరపక్షిజాన్
Sanskrit References
“kaumārabarhijānanyānanyānambarapakṣijān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.15.20 < [Chapter XV]
Verse 6.15.20 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)