Analysis of “karakampitakhaṅgayaṣṭibhīme”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “karakampitakhaṅgayaṣṭibhīme”—

  • karakam -
  • karaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    karaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    karakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pita -
  • pi (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • khaṅga -
  • khaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    khaṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yaṣṭi -
  • yaṣṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yaṣṭi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yaṣṭī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • bhīme -
  • bhīma (noun, masculine)
    [locative single]
    bhīma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhīmā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Extracted glossary definitions: Karaka, Khanga, Yashti, Bhima

Alternative transliteration: karakampitakhangayashtibhime, karakampitakhangayastibhime, [Devanagari/Hindi] करकम्पितखङ्गयष्टिभीमे, [Bengali] করকম্পিতখঙ্গযষ্টিভীমে, [Gujarati] કરકમ્પિતખઙ્ગયષ્ટિભીમે, [Kannada] ಕರಕಮ್ಪಿತಖಙ್ಗಯಷ್ಟಿಭೀಮೇ, [Malayalam] കരകമ്പിതഖങ്ഗയഷ്ടിഭീമേ, [Telugu] కరకమ్పితఖఙ్గయష్టిభీమే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: